Follow on Google News News By Tag Industry News News By Place Country(s) Industry News
Follow on Google News | i-Yuno Reduces the Cost and Complexity of Re-Cutting Captioned ContentBy: i-Yuno Media Group Click to Schedule an NAB Interview with i-Yuno (mailto:harriet@ Burbank, CA - -At the National Association of Broadcasters Show, i-Yuno, a provider of automated captioning and subtitling solutions, will introduce a new cloud-based Software-as- Typically, an international content provider will create a program and include captions/subtitles, as mandated by the U.S. government to accommodate hearing-impaired consumers. Post-production companies and broadcasters around the world then re-edit the content for international channels, creating captions and subtitles that strictly adhere to specific geographic rules (e.g., language and censorship), for each country in which it will appear. A major provider might have ten different versions for each movie. This process, which is known as a re-cut or re-synchronization project, can be time consuming and expensive. [In average, a single 60-minute program costs $60 to caption/subtitle.] i-Yuno’s new Subtitle/Caption Recut service is accessed through a dedicated website (recut.imediatrans.com) Original video files, matching subtitles/captions and edited video are uploaded to the cloud and the recut starts. It takes approximately 5-10 minutes for the digital fingerprints of an hour-long video to scan, verify differences and re-adjust the subtitle/captions. Various file formats can be downloaded for immediate use, or the i-Yuno iMediaTrans subtitle/caption editor can modify, verify, and export to a wide array of file formats. “The real value of this service for international broadcasters is that there’s no extra hardware or people to invest in, it’s all provided virtually and is fully scalable to process multiple video simultaneously,” The new i-Yuno Subtitle/Caption Recut service will be demonstrated at NAB (booth N6421). For more information, visit www.iyunomg.com On-Site Editorial Appointments: About i-Yuno Media Group i-Yuno is a 12 year+ company specialized in subtitling, captioning and dubbing services plus developing relevant technologies. i-Yuno services international channels from 7 global offices. i-Yuno is the developer of MediaTrans, the most dominant subtitling S/W in Korea and also sold across the world through various distributors. i-Yuno launched its US operation in early Feb 2014, and has moved its core teams to concentrate in US penetration. Further information: Contacts i-Yuno Contact: David Lee – iyuno@iyunomg.com Press Contact: Desert Moon Communications/ 845-512-8283 / harriet@desertmoon.tv End
Account Email Address Account Phone Number Disclaimer Report Abuse
|
|