Follow on Google News News By Tag Industry News News By Place Country(s) Industry News
Follow on Google News | Joke Book Lets Spanish Language Students Laugh As They LearnDiglot weave method used for first time in spanish joke book
By: LHTitles Readers with no knowledge or interest in Spanish can read and understand the book as they would any other joke book, soaking up new language in context without needing to reach for a dictionary. But because the jokes are also provided in pure 100% Spanish (corresponding to advanced level) as well as intermediate 50% Spanish versions, the book can also be used as a study aid by more serious students. This method of mixing target and native languages in the same text is known as the diglot weave (from the roots “di” meaning two and “glot” meaning language). It was first used in the 70s to teach Russian students. Since then it has been a major ingredient in many language-learning courses and media, but this is the first time it has been used via the medium of jokes. An example of a diglot weave joke would be something like this: An hombre walks into a bar and orders a beer. He then takes a frog out of his pocket and puts it on the counter. The rana says to the landlord, “I’ll have a cerveza too.” The patrón is amazed. “Wow, a talking rana! Where did you get it?” The hombre says, “Well, it’s a long story... As well as using the diglot weave (also known as the sandwich method, the bilingual method and the substitution method), the “Learn Spanish Substitution Method Joke Book” makes the most of ebook technology by employing special links which enable readers to navigate the different levels and quickly switch between different versions of the same joke. The author, Neil McFarlane, explains: “Language learning is developing at a dizzying pace as a result of new technology and innovations. It used to be an onerous activity requiring students to plough through books of frankly uninspiring text. We’ve all been there: ‘Hello, how are you? Tom is American. How much is that cabbage?’ Since time immemorial, this has been seen as acceptable content for language textbooks. This new book exploits some special functions of ebooks and also – equally important in my opinion – attempts to make the content entertaining, the kind of content you might read even if you weren’t studying the language. I feel that this should be a criterion by which all language-learning texts should be judged, namely: would I want to read this in my free time? Would it interest me even if I wasn’t studying the language? I hope this book passes that test and that readers find it an ‘edutaining’ About the Author Neil McFarlane, has been involved in language teaching for over ten years having mostly worked in Taiwan and China. He studied Spanish at university level and also holds an MA in TEFL. Book Details Title: Learn Spanish Substitution Method Joke Book Format: Digital ebook Length: approx. 337 pages Publisher: London House Titles Publication date: 10th September 2014 Language: English, Spanish ASIN: B00NGKDO90 End
Account Email Address Account Phone Number Disclaimer Report Abuse Page Updated Last on: Sep 11, 2014
|
|